TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Self-Selection Project 1, fiche 1, Anglais, Self%2DSelection%20Project
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Self Selection Project
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Projet du système d'autosélection
1, fiche 1, Français, Projet%20du%20syst%C3%A8me%20d%27autos%C3%A9lection
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 1, Français, - Projet%20du%20syst%C3%A8me%20d%27autos%C3%A9lection
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
- General Dictionaries and Encyclopedias
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rough fish
1, fiche 2, Anglais, rough%20fish
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- coarse fish 2, fiche 2, Anglais, coarse%20fish
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fish that is neither a sport fish nor an important food for sport fishes. 3, fiche 2, Anglais, - rough%20fish
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Any fish that is not valued as a sport fish or considered a significant source of food for sport fishers. 4, fiche 2, Anglais, - rough%20fish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not synonym with "trash fish" a term which describes any fish not considered for commercial use. 5, fiche 2, Anglais, - rough%20fish
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
- Dictionnaires généraux et encyclopédies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poisson commun
1, fiche 2, Français, poisson%20commun
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poisson ordinaire 2, fiche 2, Français, poisson%20ordinaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Diccionarios generales y enciclopedias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pez ordinario
1, fiche 2, Espagnol, pez%20ordinario
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pez basto 1, fiche 2, Espagnol, pez%20basto
correct, nom masculin
- pez de poco valor 1, fiche 2, Espagnol, pez%20de%20poco%20valor
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Log-Periodic 1, fiche 3, Anglais, Log%2DPeriodic
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- à périodicité logarithmique 1, fiche 3, Français, %C3%A0%20p%C3%A9riodicit%C3%A9%20logarithmique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Minister of Industry, Science and Technology
1, fiche 4, Anglais, Minister%20of%20Industry%2C%20Science%20and%20Technology
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie
1, fiche 4, Français, Ministre%20de%20l%27Industrie%2C%20des%20Sciences%20et%20de%20la%20Technologie
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Armour
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- elevating handwheel assembly
1, fiche 5, Anglais, elevating%20handwheel%20assembly
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A component of the traversing and elevating mechanism. 1, fiche 5, Anglais, - elevating%20handwheel%20assembly
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Arme blindée
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ensemble du volant de pointage en hauteur
1, fiche 5, Français, ensemble%20du%20volant%20de%20pointage%20en%20hauteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Composant du mécanisme de pointage en direction et en hauteur. 1, fiche 5, Français, - ensemble%20du%20volant%20de%20pointage%20en%20hauteur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ensemble du volant de pointage en hauteur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 5, Français, - ensemble%20du%20volant%20de%20pointage%20en%20hauteur
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- volant de hausse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-04-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- selling according to sample 1, fiche 6, Anglais, selling%20according%20to%20sample
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vente
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vente sur échantillon
1, fiche 6, Français, vente%20sur%20%C3%A9chantillon
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vente dans laquelle l'acheteur a, pendant un bref délai, le droit d'examiner les marchandises ou leur échantillon-1 et de les refuser. 1, fiche 6, Français, - vente%20sur%20%C3%A9chantillon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- moment of momentum
1, fiche 7, Anglais, moment%20of%20momentum
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- angular momentum 2, fiche 7, Anglais, angular%20momentum
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A measure of a body's tendency to continue rotating at a particular rate (or at rest) around a particular axis. 3, fiche 7, Anglais, - moment%20of%20momentum
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- moment cinétique
1, fiche 7, Français, moment%20cin%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- moment angulaire 2, fiche 7, Français, moment%20angulaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pour un point matériel en mouvement, le vecteur dont la grandeur est obtenue en multipliant la masse par la vitesse et par la distance de ce point d'un axe de référence; pour un corps matériel, c'est la somme de moments cinétiques élémentaires. 3, fiche 7, Français, - moment%20cin%C3%A9tique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-12-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Pontifical Council for Promoting Christian Unity
1, fiche 8, Anglais, Pontifical%20Council%20for%20Promoting%20Christian%20Unity
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PCPCU 1, fiche 8, Anglais, PCPCU
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Council for Promoting Christian Unity 1, fiche 8, Anglais, Council%20for%20Promoting%20Christian%20Unity
correct, international
- Secretariat for Promoting Christian Unity 1, fiche 8, Anglais, Secretariat%20for%20Promoting%20Christian%20Unity
ancienne désignation, correct, international
- SPCU 1, fiche 8, Anglais, SPCU
ancienne désignation, correct, international
- SPCU 1, fiche 8, Anglais, SPCU
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Also referred to as Council for Promoting Christian Unity 1, fiche 8, Anglais, - Pontifical%20Council%20for%20Promoting%20Christian%20Unity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Conseil pontifical pour la promotion de l'unité des chrétiens
1, fiche 8, Français, Conseil%20pontifical%20pour%20la%20promotion%20de%20l%27unit%C3%A9%20des%20chr%C3%A9tiens
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Secrétariat pour l'unité des chrétiens 1, fiche 8, Français, Secr%C3%A9tariat%20pour%20l%27unit%C3%A9%20des%20chr%C3%A9tiens
ancienne désignation, correct, international
- SPUC 1, fiche 8, Français, SPUC
ancienne désignation, correct, international
- SPUC 1, fiche 8, Français, SPUC
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-09-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- damage ascertainment
1, fiche 9, Anglais, damage%20ascertainment
nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 9, La vedette principale, Français
- constat d'avarie
1, fiche 9, Français, constat%20d%27avarie
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- R.H. control unit 1, fiche 10, Anglais, R%2EH%2E%20control%20unit
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dial-ese replacement parts kit box contains: 1 Low Locknut 1 High Locknut 8 Gaskets 6 Insulating Adaptors 2 Sleeves 6 Packing Rings 6 Handle Screws 1 Steel Wrench 12 Seat Rings 1 R.H. Centerpiece 1 L.H. Centerpiece 1 R.H. Stem 1 L.H. Stem 1 R.H. Control Unit 1 L.H. Control Unit 1 Tube Lubricant. 1, fiche 10, Anglais, - R%2EH%2E%20control%20unit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ensemble de contrôle droit 1, fiche 10, Français, ensemble%20de%20contr%C3%B4le%20droit
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Trousse pour les pièces de rechange Dial-ese contenant: 1 contre-écrou inférieur 1 contre-écrou supérieur 8 garnitures 6 adaptateurs pour isoler 2 manchons 6 rondelles de garniture 6 vis pour manette 1 clef en acier 12 bagues de siège 1 pièce centrale droite 1 pièce centrale gauche 1 tige droite 1 tige gauche 1 ensemble de contrôle droit 1 ensemble de contrôle gauche 1 tube de lubrifiant. 1, fiche 10, Français, - ensemble%20de%20contr%C3%B4le%20droit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :